30 czerwca, w setną rocznicę urodzin Czesława Miłosza, odbędzie się otwarcie Międzynarodowego Centrum Dialogu im. Czesława Miłosza w Krasnogrudzie w powiecie sejneńskim. To wydarzenie poprzedza inaugurację polskiej prezydencji i zostało wpisane do jej programu jako "Wigilia Prezydencji". Na granicy Polski i Litwy zostanie otwarte miejsce poświęcone edukacji w regionach pogranicza, praktyce budowania dobrego sąsiedztwa w wielokulturowych środowiskach, współpracy i wymianie doświadczeń z partnerami z różnych krajów.
Na otwarcie ośrodka w Krasnogrudzie organizatorzy - Fundacja Pogranicze wraz z Ośrodkiem "Pogranicze sztuk, kultur, narodów" - przygotowali cykl spotkań "Europejska Agora". Do Krasnogrudy przybędą tego dnia miłośnicy twórczości noblisty z całego świata. W programie znalazła się m.in. debata "Europa mostów". W panelu "Agora filozofów" dyskutować będą Zygmunt Bauman, Giorgio Agamben i Cezary Wodziński zaś podczas "Agory Poetów" wystąpią Julia Hartwig, Tomas Venclova, Claudio Magris i Irena Grudzińska-Gross. Finałem "Europejskiej Agory" będzie widowisko wieczorne, łączące muzykę ze sztukami wizualnymi, którego spoiwem będzie Koncert Wlada Marhultza inspirowany wierszem Miłosza "Powrót".
W drugiej połowie Roku Miłosza zaplanowano wiele wydarzeń związanych z osobą poety. Część z nich odbywać się będzie za granicą - prezentacje związane z Miłoszem są częścią programu polskiej prezydencji. Instytut Adama Mickiewicza wyda 250 tys. audiobooków z utworami Miłosza, które będą dołączane do zagranicznych czasopism i wydań wierszy poety w Madrycie, Londynie, Berlinie, Brukseli, Paryżu, Pekinie, Tokio, Mińsku, Kijowie i Moskwie. W ramach projektu "Audiobook Czesława Miłosza" wiersze czytają w kilkunastu językach gwiazdy światowego filmu i teatru - m.in. chiński aktor Tang Guoqiang, aktor i reżyser teatralny z Rosji Siergiej Jurski, niemiecka aktorka i lektorka Barbara Nuesse, białoruski poeta i tłumacz Andriej Chadanowicz, belgijski poeta Ben Barnard. Audiobooki wydane zostaną we wspólnej dla wszystkich krajów oprawie graficznej, ale wybór wierszy i język będzie różnił się w zależności od kraju.
Źródło: Instytut Książki