I to jest wiadomość dnia na miarę „Open Access Week 2012″. Wczoraj ukazało się na oficjalniej stronie projektu pełne polskie tłumaczenie Open Journal Systems, którego autorami są Ewa Rozkosz i Łukasz Szmigiel.
Jest to naprawdę ogromny krok dla polskiego rynku czasopism naukowych. Do tej pory na tym systemie zarządzania procesem wydawniczym publikowanych jest 39 polskich czasopism (dane od twórców OJS dzięki uprzejmości Pawła Banaszaka) - niektóre periodyki miały przetłumaczoną zewnętrzną powłokę interfejsu.
słowy: niektóre z polskich czasopism wydawanych na OJS wyglądały na „przetłumaczone” – jednakże to, co jest najważniejsze i jednocześnie niewidoczne (!) dla czytelnika - było nieprzetłumaczone.
Więcej informacji na ten temat znajdziecie Państwo na blogu warsztat badacza komunikacji.